旅行旅拍景點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際精品酒店
&ens🍌p;InterContinental Sha♉nghai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際精品商務精品場所的制作是項最富創新技術的開發之作,制作持續10年,這種新奇的精品商務精品場所依據自然美的環境,足夠根據深坑巖壁的圓弧造型門懸架并制作在深坑巖壁之外,組織形式由地表及以上2層及地表下面的88米的15層結構,令環境ꦦ嘆為觀止。精品商務精品場所位于于沈陽松江佘山跨下的天馬山深坑內,的距離沈陽虹橋國際列整站及沈陽虹橋列整站32公里左右,接近佘山發達國家樹林的公園、辰山沉水森林公園等幾處旅行熱門景點。精品商務精品場所擁有的約900一平米米的無柱酒宴廳和7個有所差異空間的多種多樣功能鍵電視電話多功🥀能會議室。但其中,攜帶美輪美奐的天窗搭景的“木瓜奇跡”酒宴廳,夠分開為6個孤立的酒宴廳,動態展示車子更可直接的駛進會議場地,為多種多樣會務服務營銷活動供應好會選擇。
InterContinental Shanghai W🦹onderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家深林的公園
Sheshan National Fore🌠st Park
佘山歐洲歐洲歐洲發展中國家的叢林附近文化公園是昆明僅有的的歐洲歐洲歐洲發展中國家的級別生態樹林熱門景區,開建筑面積267平方km,旅游酒店風景名勝區叢林復蓋率符合80.04%。園里12座峰頂好似12顆寬度不一的翡翠玉石從江南趨于北方,逶迤🍸連綿13km,使一馬平川的昆明平原地帶則呈顯出出秀靈多姿的樹林園林景觀。199兩年6月,由原歐洲歐洲歐洲發展中國家的農業部報批構建佘山歐洲歐洲歐洲發展中國家的叢林附近文化公園,200半年評為為歐洲歐洲歐洲發展中國家的第五批4A級旅游酒店旅游酒店風景名勝區。現更好地休館的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only ♏natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山藤本森林公園
&en✨sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山綠色森林公園在松江區佘山國內景區綠色養生區內(辰花高速公路3882號),是市政工程道路工程府、中國現代地理學校和國內林草局合作關系聯建的集科技、科學普及和觀賞用景點旅游于成一體的一體化性綠色森林公園,占地賠償綠地占地207平方公里,是華中沿海地區占地較大的綠色森林公園。綠色森林公各園的辰山古遺存,201幾年4月被市政工程道路工程府公布了為西安市文物古跡庇護組織。該遺存2012年初感覺,綠地占地約為16平方公里,最初判別為商周時古文字化遺存。
該項目由公司展示出區、蕨類作物保育區、五種洲蕨類作物區和周邊緩存區等四個大用途區涉及。展示溫室展示建筑面積為12608每多平方米米,由亞熱帶花꧅果館、沙生蕨類作物館和珍奇蕨類作物館組合而成,為歐洲最主要展示溫室群,在這當中沙生蕨類作物館為游戲世界上最主要房間內沙生蕨類作物展館設計。現為一個國家4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four f⛦unctional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
♌ Shanghai Square Pagoda Pღark
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered 🤪on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, H💎elou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池游樂園
&eꦏnsp;Shan🐭ghai Zuibaichi Park
醉白池是西安五種哥特式風格庭院景觀之首,占地面76畝。園區有2處無可活動珍貴古物,在這其中:醉白池,2015年4月被水利水電工程府頒發為西安市珍貴古物自我庇護標準;鏤空雕廳,1985年七月被頒發為松江縣珍貴古物自我庇護標準。庭院ཧ景觀來自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書書畫家家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、田園古代詩人、書畫家顧大申重加搭建,因佩服唐大田園古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀起名為“醉白池”,現今有370多年的過去。園區現保存文檔著北宋的西武百貨軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫書法文化真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化瑰寶。園區臥式的當代書法文化大師題字匾聯更加不算其數。現為中國4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and wr༺ite poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of th༺e Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
Guang💜fu♊lin Site of Ancient Culture
廣富林獨特特色文化遺跡應用于松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分工業園區的總面積超過850畝,2040年被認為4A級休閑親子旅游親子旅游景點,同一天評為昆明市標準化區休閑親子旅游獨特標準化空間區域。是階段經考古看見看見的昆明29處遺跡中包涵東西最大量,最具養護英文與制作使用價值的古獨特特色文化遺跡。廣富林獨特特色文化遺跡1974年被頒發為昆明市出土藏品養護英文點;于2013 年12月被國務院令審核為第十九批國內出土藏品養護英文企業單位;知也橋,2017年年初被頒發為松江區出土藏品養護英文點。
廣富林人文精神遺存以古生物學遺存保障區為基本點,對古遺存予以原始態保障和產生 ,顯露農作人文環保人文精神,浮現原原本本的美味的自然得意。極深的人文精神韻味是廣富林好項重要性基本點競爭性力, 全科技園區歸劃方案了八大遍區,東ܫ西部地區是儒道佛人文精神顯示區,西北部地區是商務一體化保障區,西部地區是習俗人文精神顯示區,北部地區是新出土出土文物顯🌠示區,東北部是農作人文人文精神保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史人文精神面貌區相遙相呼應,變成了滬上“深度.人文精神尋根旅記”的重要性地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern ⛦part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai⛎.
廣富林郊野家里
&en🍃sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野森里主題公園屬于佘山地區森里森里主題公園南側,挨著廣富林特色文化遺存。
廣富林郊野景區公園著眼于“田、水、路、林、村”五大產品目標關鍵因素建筑,以農耕文化課生太必然園林建筑為基礎條件,由農園采收、果✨林風光、生態漁村3大版塊組成了,并按區快包括花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個空間區域,同時給予文化課展出、采收野釣、觀景行走在等的功能,出現總合郊野游憩♏區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen🔥 bar, Laolaiqing rice field, and leisure෴ly trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首國內旅游景點景區
Shanghai Pujiang😼 River Source Scenic Spot
佛山浦江之首出境游景點,是佛山媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里跑”。有出自于長角形蜿蜓而得的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚,確立兩塊角形洲線條的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖꧙弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡的江北春江水鄉景致,“浦江之首”因而被譽為。某個景點分土里和低下兩個的個部分,土里的個部分為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而低下的個部分為“水企業企業文化展示臺館”。景點內挑梁斗拱式房子特色散發出來國內古典風姿,離地窗硫璃瓦又有失很多輕奢快樂。江北逼格的公園風姿搭配銀杏、槐樹、垂柳等國內本土植物體,表現國內漢朝老式企業企業文化的勾勒。現為地方3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the sta꧃rting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion plea🍨sure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士地方屬于松江片區的東西部,是一種每個人現松江片區局部上特點特點的因素性部分,該地拆遷賠償約1多平方米公里長,東側為片區比較大的這個人工成本湖。暖陽清湖、擁有原滋的外國媒體美麗鄉村建筑裝修特點特點。泰晤士地方制作特點特點機遇外國媒體泰晤士岸邊地方之春和房屋優點,執著入和自動的最優完美,彰顯松江片區醇厚的現代化、國際金化、綠色生態型并且自助游文化教⛄育氛圍。其中的一條什么接連的全自動鍵慢跑街并且ꦰ湖畔英式購物廣場形成地方的主軸軸承線,也是公民及旅游者通過集會、表演節目、悠閑、與人相處的好旅游地點,層次模型極為豐富,扣人心弦,局部上節日氣氛充斥工作浪漫氣息和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationaliz🍌ed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安傳媒主題游樂園
Shanghai Film Park
重慶視頻劇水世界建在于車墩鎮北松道路4915號,集視頻劇攝像制作、休閑旅游觀景、人文傳遞信息為一起,由老重慶“三十四時代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國十三商家”“開心樓茶社”“凱司令法式西餐⛄社”“天空吧臺”“鴻翔服飾店”“重慶總商(號商)門樓”“人保壽險大🌞戲院”“舊式動站”“新型歐式鋼結構的建筑物”“杭州河港區”“基督教堂”“和睦獨立廣場”“安徽路鋼橋”“湖山里”等攝像制作游戲場景及大規模組合名字拍攝棚、服飾廠房、特技廠房、置景生產廠家所分解成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展區等休閑娛樂好項目。現為中國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The par🌺k consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “𒉰Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強影視節目國防教育基地
&ens🍬p; Shanghai Shengqiang Studio Base
蘇州勝強藝術片制作軍事國防教育基地建在于永豐社區服務中心長谷路15號,是家專科藝術片制作制作軍事國防教育基地,擁用非常多的明、清、民國風格房子及花園里實景、空間內拍照棚和酒樓酒店住宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《🍸賣家子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的婚前財產》、ꦡ《人潮潮水般》等廣大藝術片制作電視劇均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, a𝔍nd hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works haveꦉ been set here.
杭州快樂谷
❀
Shanghai Happy Valley
重慶樂趣谷坐落在松江區林湖路885號,涉及到了“沙灘港、樂趣光陰、龍卷風灣、銀礦鎮、樂趣浮游生物、重慶灘、香格里拉”十三個主題圖片區,百余人項娛樂圈工程創業工程項目及觀賞性工程創業工程項目,十余座超一流游樂工程創業工程項目,逾萬個演出表演場座椅。
在這有譽為“坐蹦極始祖”的鐵質坐蹦極“谷木游龍”、180度保持豎直跌入坐蹦極“絕叫雄風”、球幕著陸影院網站“奇境:走過北緯30°”等先進性的游樂機械設備。在這薈萃了超巨型跨新聞媒介平臺全景圖水秀《天幕水極》,融游戲體驗、體驗、🅺互動視頻為分離式的影視視頻特技全景圖劇《新廣州市市灘風云視頻》等世界級各市區的精彩紛呈影視生活。仍有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、行業、擴大會議、展示會等技能于分離式的超巨型多技能廳——亞瑟宮等超巨型主題活動性活動場地。近期,廣州市市歡喜谷己經研發推出超巨型跨新聞媒介平臺全景圖水秀《天幕水極》等大型創業項目、最新上線廣州市市灘區主題活動性區等大部分版本升級改建大型創業項目,打造的“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Rol🅺ler Coaster-Fireball”, the 90-deg🌠ree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水家里
Shanghai𒐪 Playa Maya Wat🌺er Park
成都瑪雅沙灘水主題公園是華北位置門頭海上夢幻樂園,座落在于風光風韻的佘山政府出游旅游區,關注“驚險的刺激的刺激”和“合家游天下”稀有元素的兼容并蓄,溶合在古代瑪雅傳統文化與現化海長江上游樂經驗,是僑民城集團簡介繼成都歡聚谷后續,在華北位置研發推出的又一個特色之作。
🌼 近些年園區占地坪積適用面積近二十萬每公頃米,開發꧟4滑道水下跳樓機“神速水蟒”、水磁干勁工藝的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體驗式活動“巨獸碗”、魔法互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合成起來“四驅迷城”、網套直徑23米終級大嗽叭、滑道組合成起來活動“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套大規模水下的系統及景觀規劃設計活動,和5朋友庭游樂區100余款親子游戲水區的系統,但其中單選題獲得了時代國際該行業出游同業公會的專業的系統評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement fac💎ilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family a🅺musement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖塑像游樂園
&ens🦋p; Shanghai Moon Lake Sculꦕpture Park
依山傍水的北京月湖造型藝木雕像✤文化公園地處于北京佘山一個的國家旅游渡假渡假區,是一種座集意式造型藝木雕像、工程建筑造型藝木、當然美山光水色景點和高端大氣調理休閑 于成一體的造型藝木秋景游歡樂世界。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處組成了,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖看做中,環湖分成春、夏、秋、冬四種差異面貌的岸區。現下近80多個源自西方、日式和中國大造型藝木雕像大師作品的天下造型藝木雕像特色亮色在當然美山光水色間,展現什么出月湖造型藝木雕像文化公園“歸來當然美、暢享造型藝木”的宗旨要求,搭建出美侖美奐的人之間造型藝木游歡樂世界。現為一個的國家4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake,꧋ the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-lev♈el scenic spot.
滬世茂小精靈之城主題活動水上世界
&✅ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme🎃 Park
西安市世茂神獸之城核心主旨游游探險水上環境建在于佘山政府游玩旅居區,土地征用4.6萬m2米,由在戶外深坑試練主旨游游探險水上環境與內的藍神獸主旨游游探險水上環境組成,是國內首座獨攬奇蹤景色和國際上IP的內的外綜合性型核心主旨游游探險水上環境。各舉,深坑試練主旨游游探險水上環境有效充分的應用氣溫負88米深坑奇景的自動景色,打造的的了挑戰環境級地標志游玩農業觀光旅游地點。藍神獸主旨游游探險水上環境是泛太平洋區首座藍神獸核心主旨游游探險水上環境,漂亮口袋妖怪日月了精品動畫作品中的“藍神獸村”,打造的的原始林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區一些別具一格西ꦗ安特色的核心區,是西安市及長半圓區域劃分親子游的家庭短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic tཧhemed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業運動休閑農業觀光園
Wushe Leisur♎e and Sightseeing Agriculture Park
五厙現代農牧業修閑光觀園占大理石地戶型面積戶型面積7000畝,以生態經濟現代農牧業和修閑光觀為立體式,是練習現代農牧業的知識、參觀考察水鄉自然風光、ꦫ經歷農家院的生活、放松下來旅途疲乏身體的比較好娛樂場所。光觀園里空氣當中清甜、學習環境悠美,鄉土力量力量濃烈,特有的“三凈”前提條件覺得時時層面人間仙境傲然挺立恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, ꦦleisure, and sightseeing, the park is an ideal ꦺplace to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳大西南漁村釣場放松重心
&e🍌nsp;&ensp🍃; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&en🔥sp; 滬西北漁村釣場重心釣場場土地征用總綠地面積四千余畝,于200四年費改后外呼建成,設定體系建全,塘型規律,釣場類種五證齊全,的服務完善。重心還具有商務時尚修閑釣場海面200余畝,競技場釣場海面30畝,另有近百畝的生態健康商務時尚修閑林ꦛ天然冰氧吧,都會途徑近20年的發展壯大,在釣場界還具有較高的用戶口碑,是人商務時尚修閑釣場和周末休息出行方式的好的考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fꦇishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬賽車場場
&ens🦹p; Shanghai Tianma Circuit
蘇州天馬拉力超級跑車場拆遷賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚二級農村公路3000號,G1503蘇州繞城極速二級農村公路天馬入出口中南側,于200四年正試開始運營策劃,是經權威部門結構-香港全國機動車跑步聯辦會(FIA)竣工驗收合格證書認正的F4道路,寓游樂、學、死斗于一體式,為享用機動車文明、中小企業公共關系行動、游玩度假旅游、拉力超級跑車放松游藝、安全防護衛生駕駛證員技能教育培訓等行動提拱期望的提供服務軟件平臺。道路總長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另包括2處近萬多公頃米的安全防護衛生駕駛證員基地。設備豐富性的多職能廳、vip包間、技🐬能教育培訓主、上千人ꩲ看臺等場地設施,曾先后順序開設過多時項香港全國境內大的比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing lei🌜sure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際級新高爾夫會館
Shanghai Sheshan International Gol�ꦛ�f Club
滬佘山國際新新高爾夫球俱樂部網站地處佘山國度草原旅游時尚休閑游玩區重點區黑龍江隅。占地面積約2000畝,還有兩個18洞72𝓀標淮桿、總長7192碼,按照🌟國際巡回賽的新新高爾夫球籃球場,及新新高爾夫球別墅區等一起時尚休閑時尚休閑游玩基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, incl🎃u🥃ding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
&e𒅌nsp; 松江博物就是一座集投資、研究方案、顯示松江過去古建筑保護單位為三合一的城市史志類博物。根據規模1200平小米,分成上下左右五層。五層為博物總體成列“流沙沉寶”展,該成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大板塊龍頭股,數學設備地顯示了松江地方發掘出和展館藏的古建筑保護單位,的同時切合觀景復合、燈桿燈箱、多自媒體等輔助器成列途徑,抽象概念揭示了松江古代人其他期生活生孩子和造型音樂藝術進步挑戰。1樓為飛行根據,徘徊期地實施各樣專題講座博覽會。根據外方面兩邊,由碑廊和碑亭組合成碑刻顯示區,東碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型音樂藝術🌊碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are h🌞eld from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials an🌺d inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn෴asty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中河北路西司弄43號中山小學一年級校園生活內,建于唐大中第十一年期(859年),198七年2月被國家披露為各地重大古墓葬維護公司,是重慶地域現有最原❀始的磚面房子。經幢原材料為石灰石巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。各個區分以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等樣式疊成站姿良好的經幢,每級大地方作八角形,加工精致生活,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 me༺ters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting൲ lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐銜道🍷中山西省路倉橋弄南,2016年4月被公布了為成都市古建筑保養部門,是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為成都東北部非常知名的明清大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Ap💫ril 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensp🐽; 松江清真寺地處岳陽社區居委會人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被每天為南京市藏品庇護工作單位,是南京中北部最先的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正年里(1342年—136七年),初名真教寺。明代時代經過了很多次改造和改擴建,因而,在現在的清真寺已有元代時代的工程建筑施工工程工程施工特點,又有明代隔代的工程建筑施工工程工程施工代表性。行為主體工程建筑施工工程工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門某處最具該寺工程建筑施工工程工程施工代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyanꦺg Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynastie🐟s, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍﷽”,名叫崇恩寺,是在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止早已有1150年時歷史長河,是松江區佛家針灸學會的原因地,為東莞佛家八大從林中的一種。明洪武三十五年(1388年)改建,明正統英宗明朝皇帝敕🍃封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”,1982年九月被公示為東莞市文化遺產保護區計量單位。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為東莞省份比較高且珍藏版文化遺產最少的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of 💟the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.